I have a class for proofread.
As you may know, Japanese language need context. So, it’s difficult to translate for everyone who is learning Japanese even advanced class people.
That’s why, I have a class for it. 
I do a lesson hearing you guys and pick a best word in that situation. 
However, recently, I found a very good quality machine translation tool.
Let me introduce it.
DeepL
I tried a lot of translation tools from English into Japanese. 
Unfortunately, They are all not good enough. 
Some of them are improving day by day but still it’s not a good.
It happened, I met DeepL, which is awesome!
A sense of choosing a word, smooth sentences and correct sentences,,, 
Those all are almost perfect! I though I will loose my job. hahaha.
I highly recommend to try to use this app. 
And then, if It is a important documents like thesis or CV or something, 
take a lesson for proofread.  A teacher will explain why you should use the word or phrases, or maybe tell you more better words.
you can try it here, DeepL
 
  
  
  
  


コメント