【Tips!】Conversation with Japanese. Do not use He/Her. Japanese get confused when you use 彼(かれ)彼女(かのじょ)a lot.

Culture
Stay in Japan!

apanese get confused when hear 彼(かれ)/彼女(かのじょ) in sentences.

🙁彼?誰のこと????

I suggest that you should use real names or nicknames instead of 彼(he)/彼女(she) if the story includes over two ppl.

Yep, Japanese don’t use 彼/彼女 as a pronoun in the daily conversation.

コメント

Copied title and URL